Ako sme nedávno písali v našom článku, Slováci veľmi obľubujú severskú literatúru. Práve preto by jej fanúšikovia mali spozornieť a nenechať si ujsť budúcoročné podujatie Mesiac autorského čítania (MAČ), ktoré zaujímavo prepojí slovenskú a nórsku literatúru.
V uplynulom ročníku bol čestným hosťom tohto najväčšieho stredoeurópskeho literárneho festivalu Island. Slovenskí a českí autori čítali počas 31 júlových večerov svoje diela spoločne s islandskými autormi. V roku 2023 bude MAČ pokračovať okrem Bratislavy, Košíc a Prešova aj v Banskej Štiavnici a predstaví tie najlepšie nórske knihy.
Organizátori podotýkajú, že to najlepšie z nórskej literatúry nie je len žáner krimi. Aktivity spojené s festivalom chcú natiahnuť na celý rok. „V podstate sa začína už teraz, bude širší, vytvorili sme spoluprácu s Literárnym informačným centrom a inštitúciou podporujúcou export nórskej literatúry do zahraničia Norla. Snažíme sa, aby prepojenie nórskej a slovenskej literárnej scény mohlo byť ešte hlbšie,“ uviedol pre TASR Marek Hudec, spoluorganizátor podujatia z občianskeho združenia literarnyklub.sk.
„V Nórsku vyšlo zatiaľ iba pár prekladov slovenských kníh, dúfame, že vďaka tejto spolupráci by sa ten počet mohol zvýšiť. Na Slovensku vychádza niečo aj z nórskej literatúry, snažíme sa poukázať na to, že nejde len o kriminálne thrilleri, nórska literárna scéna je oveľa pestrejšia,“ povedal.
V nórskom Lillehammeri sa v máji uskutoční veľký literárny festival, na ktorý bude podľa Hudeca pozvaných aj niekoľko slovenských autorov. „Zároveň pozývame na Slovensko nórskych literárnych profesionálov, pripravili sme program, na ktorom sa stretli zástupcovia slovenských vydavateľstiev s nórskymi agentmi a predstaviteľmi vydavateľstiev,“ priblížil aktivity s cieľom prepojiť nórsku a slovenskú literatúru, uviesť na Slovensku viac nórskych diela v Nórsku viac slovenských prekladov.
Jednou zo súčastí festivalových aktivít bude tiež vydanie knihy esejí nórskych autorov. Okrem toho plánujú organizátori MAČ-u 2023 vytvoriť sériu dokumentárnych filmov o autoroch, ktorí budúci rok zavítajú na Slovensko. „Vznikli spolupráce literárnych rezidencií, v Banskej Štiavnici bude rezidencia niekoľkých nórskych prekladateľov a nórsky Stavanger bude hostiť niekoľko slovenských prekladateľov, ktorí tam v tomto období aj vycestujú,“ dodal Hudec.
Zdieľať na