Sú situácie, keď sa vtip snaží zasiahnuť cieľ, ale jeho pointa akoby sa niekde cestou zatúlala a slová si žili vlastným životom. Niekto to pochopí doslova, iný si to vysvetlí úplne inak a výsledok je… no, hotová komédia. A práve aj také drobné nedorozumenia často vedia priniesť slušné záchvaty smiechu. Vybrali sme pre vás sériu vtipných dialógov, ktorých význam sa v (ne)pochopení niekde asi stratil. Ak milujete suchý humor založený na nedorozumení, nepochopené vtipy sú tu pre vás.
U lekára:
„Musíte si viac veriť!“
„Verím. Verím, že som chorý.“
V obchode:
„Máte čerstvé rožky?“
„Samozrejme.“
„Tak mi ich dajte, kým nie sú staré.“
V škole:
„Jožko, čo je fotosyntéza?“
„Keď sa fotka kopíruje v kopírke.“
Na pláži:
„Natiahni si plavky!“
„Ale ja mám krátke nohy, mne budú dobré aj takto.“
U zubára:
„Otvorte ústa!“
„Na čo? Vy idete rozprávať, nie ja.“
Na pošte:
„Chcete doporučený list?“
„Nie, odporúčaní mám dosť, chcem len poslať list.“
Telefonát:
„Haló, kde si?“
„V mobile.“
V škole:
„Napíš vetu so slovom ‚povedomie‘.“
„Moje povedomie je, že sa mi nechce písať.“
V kníhkupectve:
„Máte knihu o pamäti?“
„Mali sme, ale si nepamätám, kam som ju dal.“
Na hodine angličtiny:
„Prelož vetu: I have a dog.“
„Ja mám psa.“
„Správne, a: I have a cat?“
„Ja mám psa a mačku.“
Zdieľať na