Pravdivý príbeh: Sestra si vzala cudzinca, pohŕda nami aj Slovenskom

Náborár

thinkstockphotos.com

Poznám mnoho mužov a žien, dobrých, čo by ani muche neublížili a klofli si ich vždy najhoršie zmije, alebo najväčší chrapúni. Žiaľ, aj moja sestra bola ten prípad.

Celý život si nepripadala dosť dobrá ani dosť pekná. A pritom jej krásnu postavu a blond vlasy by jej mohli závidieť mnohé. Ja som jej vždy hovorila, že si málo verí. Natália ale bola skrátka taká. Svojou milou povahou a dobroprajnosťou si veľmi ľahko vedela získať sympatie, ale nikdy to nijako nevyužila.

Aj s chlapcami začala pomerne neskoro. Sklamala sa raz v láske a prestala mužom veriť. Bolo to v období, keď na Slovensko začalo chodiť pomerne dosť veľa cudzincov, najmä z Anglicka. Niektorí tu ostali dlhšie. Vedeli, ako sa správať k ženám. Jeden taký pomotal hlavu aj mojej sestre. Láska to bola hlboká, ale nevydržala dlho. Po troch rokoch, keď sa James odmietol usadiť na Slovensku a Natália pochovala myšlienku odsťahovať sa za ním, ich vzťahu odzvonilo.

Natálii sa ale anglická nátura zapáčila. Ani nie do roka od prvého rozchodu sa dala dokopy s Paulom. Učil u nás angličtinu. Mal zmluvu na dva roky. Myslela som si, že aj tento vzťah sa skončí poslednou vyučovacou hodinou. Natália ale bola Paulom ako omámená. Visela mu na perách, menila sa na jeho obraz. Paul sa pokladal za veľkého fešáka a navyše intelektuála. Hrozná kombinácia. Navyše Slovensko považoval za zaostalú krajinu, kde sa ocitol asi len na to, aby nám pomohol dostať sa z doby temna a naučiť nás zopár anglických fráz a základov. My dvaja sme si od začiatku nesadli. Ja sama som mala urobenú maturitu, dorábala som si diaľkovo vysokú školu a ovládam plynule dva jazyky. Keďže ani jeden z nich nie je angličtina, bolo to pre Paula dosť málo na to, aby so mnou strácal čas aj energiu. Tú venoval mojej sestre, aby jej totálne zatemnil mozog. Presvedčil ju, aby sa spoločne presťahovali do jeho rodnej zeme. Bola som proti. Vedela som, že tam nebude mať žiadnych kamarátov a bude na ňom úplne závislá. Naša mama ale bola nadšená. Veď nech Natálka len ide do cudziny, za lepším. Budeme mať aspoň kam chodiť na dovolenky. To bola predstava mojej mamy.


Tiež by vás mohlo zaujať: Pravdivý príbeh: Sestru som zoznámil s kamarátom – a ona mu rozbila rodinu


Natália s Paulom naozaj odišla. Pravidelne sme si spolu volávali, aby som vedela, ako sa jej darí. Že sa začína napĺňať môj odhad na Paula som vedela, keď mi jedného dňa Natália oznámila, že už nám nemôže tak často volávať. Telefonáty niečo stoja, ona ešte nemá prácu, všetko ťahá Paul, tak nebude žmýkať rodinnú kasu ešte týmto spôsobom. Ja som sa ale nedala obalamutiť. Navrhla som jej hovory cez internet. Chvíľu to fungovalo, ale aj tu si Paul našiel zámienku na obmedzenie našich hovorov. Vraj sa Natália nikdy nenaučí pekne po anglicky, ak ju budeme my každý druhý deň kaziť našim prízvukom. Všetci ju pokladajú za cudzinku a Paul chce, aby čo najskôr chytila britský akcent. Bola som v šoku, aj z toho, že moja mama to ešte stále všetko chápala a dávala Paulovi za pravdu. Aj Natália mi tvrdila, že je šťastná a Paul to všetko robí pre nich.

Neprekvapilo ma, keď nám o takmer pol roka Natália oznámila, že je v druhom stave a idú sa s Paulom brať. Po synovcovi prišla o dva roky na svet aj moja neter. Bola som hrdou tetou, moja mama ešte pyšnejšou babkou. Škoda len, že deti nám neskôr nerozumeli ani mäkké ň. Dúfala som, že sestra nezabudne na svoje korene a deti bude učiť aspoň základom jej rodnej reči. Paul bol však striktne proti. Natália mohla na deti rozprávať jedine anglicky. Bolo mi ľúto, že si deti nikdy nepozrú niektoré rozprávky, na ktorých sme vyrastali. Dokonca na sviatky Paul zakázal akékoľvek slovenské zvyky. Ani len kapustnicu nemohla Natália urobiť.


Tiež by vás mohlo zaujať: Pravdivý príbeh: Bývanie so svokrou je peklo, neodporúčam to nikomu


Moja sestra ale nechce vidieť svojho manžela v pravom svetle. Nepovie na neho krivého slova, čo povie Paul je dané a správne. Pretože len svojmu mužovi je vďačná za to, že si žije oveľa lepšie ako na Slovensku. Nesúhlasím s ňou. Podľa mňa si z nej urobil Paul slúžku pre domácnosť a opatrovateľku pre deti. Vidím to vždy, keď som u nich občas na návšteve. Kvôli deťom som sa naučila po anglicky. Paul ale vyslovil prianie, aby som sa aj s Natáliou bavila po anglicky a to nie len vtedy, keď tam on nie je. Nuž, bola to odvtedy moja posledná návšteva u sestry. Neviem, či čakať, kým príde k rozumu sama, alebo sa jej snažiť za každú cenu otvoriť oči. Svadba s cudzincom nie je vždy výhra, najmä ak on nikdy neuzná, že jej korene sú rovnocenné s tými jeho.


Ako by ste situáciu vyriešili? Poznáte podobný príbeh aj vy? Podeľte sa o svoje skúsenosti aj s ostatnými čitateľmi v diskusii alebo ho pošlite celý na plnielanu@plnielanu.sk.

Zdroj: thinkstockphotos.com, thinkstockphotos.com, IV
Odporúčame